Creative Notes

Creative Notes

Writing for yourself is a quiet act of attention. It allows half-formed thoughts, unspoken feelings, and inner contradictions to surface without judgment. In a world that rewards noise and speed, putting words on a page slows time and gives shape to what would otherwise remain unnamed.


Escribir para uno mismo es un acto silencioso de atención. Permite que pensamientos a medio formar, emociones no expresadas y contradicciones internas salgan a la superficie sin juicio. En un mundo que premia el ruido y la velocidad, poner palabras en el papel ralentiza el tiempo y da forma a aquello que, de otro modo, permanecería sin nombre.


Pisanie dla siebie to cichy akt uważności. Pozwala, by niedokończone myśli, niewypowiedziane uczucia i wewnętrzne sprzeczności wypłynęły na powierzchnię bez osądu. W świecie, który nagradza hałas i pośpiech, zapisanie myśli na papierze zwalnia czas i nadaje kształt temu, co inaczej pozostałoby bezimienne.


Amor aut totus, aut nihil.
Amor todo o nada.
Kochasz całym sercem, albo wcale.


Heart (+) and mind (-)
Corazón (+) y razón (-)
Serce (+) i rozum (-)


Let’s make the world great.
Hagamos que el mundo sea grande.
Uczyńmy ten świat wspaniałym.


One planet, same rules, one direction.
Un planeta, mismas reglas, un solo rumbo.
Jedna planeta, jednakowe zasady, jeden kierunek.


God, honor and planet.
Dios, honor y planeta.
Bóg, honor i planeta.


If you had God by your side, you wouldn’t be afraid of anything either.
Si tuvieras a Dios a tu lado, tampoco tendrías miedo de nada.
Jakbyś miał Boga obok siebie to też byś się niczego nie bał.


Conflicts are resolved with words, law, and compromise, not with force.
Los conflictos se resuelven con palabras, leyes y compromiso, no con la fuerza.
Konflikty rozwiązuje się słowami, prawem i kompromisem, a nie siłą.


You are a weapon, I am ammo, boom? (make love, not war)
Tú eres un arma, yo soy la munición, ¿boom? (haz el amor, no la guerra)
Ty jesteś bronią, ja jestem amunicją, boom? (kochaj, nie walcz)


The price of loving someone very much is (never) loving again.
El precio de amar a alguien profundamente es volver a amar (jamás).
Ceną za bardzo silną miłość do kogoś jest (nigdy) więcej kochać.


The university of the universe.
La universidad del universo.
Uniwersytet wszechświata.


Don’t be a tourist in your life.
No seas un turista en tu propia vida.
Nie bądź turystą we własnym życiu.


No sex, no music, no travel — welcome to hell.
Sin sexo, sin música, sin viajes — bienvenido al infierno.
Brak seksu, brak muzyki, brak podróży — witaj w piekle.


Do you believe in love or money?
Crees en el amor o en el dinero?
Wierzysz w miłość czy pieniądze?


Brown sugar daddy.
Sugar daddy moreno.
Brązowy sugar daddy.


Stars chico, stars. They never lie…
Estrellas, chico, estrellas. Nunca mienten…
Gwiazdy, stary, gwiazdy. One nigdy nie kłamią…


I don’t chase misunderstandings.
No persigo los malentendidos.
Nie gonię za nieporozumieniami.


How much is the fish?
Cuánto cuesta el pescado?
Ile kosztuje ryba?


Tout est chaos.
Todo es caos.
Wszystko jest chaosem.


💡
“Be yourself; everyone else is already taken.” — Oscar Wilde